<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Krystal Archive &#187; Research</title>
	<atom:link href="http://krystalarchive.com/category/research/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://krystalarchive.com</link>
	<description>Celebrating Everyone&#039;s Favorite Blue Vixen</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 20:22:24 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Saurian Translator 7 Beta</title>
		<link>http://krystalarchive.com/2010/04/20/saurian-translator-7-beta/</link>
		<comments>http://krystalarchive.com/2010/04/20/saurian-translator-7-beta/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Apr 2010 09:00:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mr. Krystal</dc:creator>
				<category><![CDATA[Personal]]></category>
		<category><![CDATA[Research]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://krystalarchive.com/?p=1874</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;ve been working in my spare time to learn how better to use Javascript. I&#8217;ve applied that learning to the Saurian Translator. Couple that with my research into Saurian pronunciation being about halfway done, and it&#8217;s time to show off the beta. There&#8217;s a full description on the demo page of what&#8217;s new, and what&#8217;s [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve been working in my spare time to learn how better to use Javascript. I&#8217;ve applied that learning to the Saurian Translator. Couple that with my research into Saurian pronunciation being about halfway done, and it&#8217;s time to show off the beta. There&#8217;s a full description on the demo page of what&#8217;s new, and what&#8217;s yet to come. Please tell me what you like and dislike about it. Note, I haven&#8217;t yet tested it in all browsers, so if something breaks, please report it (and provide screenshots if possible).</p>
<p><a href="http://saurian.krystalarchive.com/7/">Try It Out</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://krystalarchive.com/2010/04/20/saurian-translator-7-beta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Krystmas Present &#8216;09</title>
		<link>http://krystalarchive.com/2009/12/24/krystmas-present-09/</link>
		<comments>http://krystalarchive.com/2009/12/24/krystmas-present-09/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 22:18:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mr. Krystal</dc:creator>
				<category><![CDATA[Events]]></category>
		<category><![CDATA[Personal]]></category>
		<category><![CDATA[Research]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://krystalarchive.com/?p=1687</guid>
		<description><![CDATA[Here it is, as promised in the podcast, my thesis research&#8230;Krystal-ified. Enjoy and have a Merry Christmas!
Direct Link
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here it is, as promised in the podcast, my thesis research&#8230;Krystal-ified. Enjoy and have a Merry Christmas!</p>
<p><object type="application/x-shockwave-flash" style="width:660px; height:412px;" data="http://www.youtube.com/v/pEYtYyErAXA&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;hd=1"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/pEYtYyErAXA&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;hd=1" /></object><a href="http://www.youtube.com/watch?v=pEYtYyErAXA">Direct Link</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://krystalarchive.com/2009/12/24/krystmas-present-09/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Massive New Version of Official Render</title>
		<link>http://krystalarchive.com/2009/12/09/massive-new-version-of-official-render/</link>
		<comments>http://krystalarchive.com/2009/12/09/massive-new-version-of-official-render/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 08:33:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mr. Krystal</dc:creator>
				<category><![CDATA[Krystal News]]></category>
		<category><![CDATA[Research]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://krystalarchive.com/?p=1660</guid>
		<description><![CDATA[Malroth just emailed me out of the blue to tell me he had an official render of Krystal that was higher quality than one I had. This is hard to believe because I&#8217;ve been all over the net looking for these and even own a Press CD for Assault. Nevertheless, he was right and it [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Malroth just emailed me out of the blue to tell me he had an official render of Krystal that was higher quality than one I had. This is hard to believe because I&#8217;ve been all over the net looking for these and even own a Press CD for Assault. Nevertheless, he was right and it is MASSIVE. Take a look below. The image is at full size, but cropped to fit here. Compare to the bottom corner, the previous largest version known. The full image is 5.3 MB and has a resolution of 2894 by 4093 pixels!</p>
<p><img src="http://files.krystalarchive.com/ka/post/images/massive.jpg" alt="Full size compared to older version" class="center" /></p>
<p><a href="http://files.krystalarchive.com/ka/images/officialRenders/images/KrystalChairMega.png">Image (WARNING: Over 5 MB)</a><br />
<a href="/images/officialrenders/krystalchair/">Gallery Page</a></p>
<p>Thanks again, Malroth! I know everyone will enjoy it.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://krystalarchive.com/2009/12/09/massive-new-version-of-official-render/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Saurian Research</title>
		<link>http://krystalarchive.com/2009/08/06/saurian-research/</link>
		<comments>http://krystalarchive.com/2009/08/06/saurian-research/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 22:58:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mr. Krystal</dc:creator>
				<category><![CDATA[Research]]></category>
		<category><![CDATA[Star Fox News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://krystalarchive.com/?p=1526</guid>
		<description><![CDATA[Hey guys. The reason I&#8217;m not posting so much is because I have lots of work to do in real life, and I have been doing heavy research on Star Fox in general (mostly stuff for Starfox-Online, which has been neglected as of late).
For now, let me share with you some of my research.
I&#8217;ve been [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hey guys. The reason I&#8217;m not posting so much is because I have lots of work to do in real life, and I have been doing heavy research on Star Fox in general (mostly stuff for Starfox-Online, which has been neglected as of late).</p>
<p>For now, let me share with you some of my research.</p>
<p>I&#8217;ve been writing out the text for all voice clips in Star Fox Adventures, including clips not found in the game (I&#8217;ve had them for years, just never got around to processing them). During that, I decided it was high time to figure out all of the unknown Saurian, and perhaps start working on a phonetic Saurian translator.</p>
<h2>Discoveries and Errors</h2>
<p>I have now decoded the remainder of all spoken Saurian in the game, including stuff not in the final game. I also found a couple of errors. Not counting unused clips not already featured here on the KA, this is what I found:</p>
<ul>
<li>The clip first featured here that wasn&#8217;t used in game of Krystal saying &#8220;I&#8217;m going to head inside.&#8221; is actually<br />
<span class="mono">&#8220;I&#8217;m going to <strong>check</strong> inside.&#8221;</span><br />
<span class="mono">&#8220;A&#8217;m weadw ke sxosb adjato.&#8221;</span></li>
<li>The baby CloudRunner on General Scales&#8217; Galleon had a Saurian line, which, as best as I can determine is<br />
<span class="mono">&#8220;Xocf mo wok eik ev kxaj suwo! Kxo who0 bo0&#8242;j rocen tosb!&#8221;</span><br />
<span class="mono">&#8220;Help me get out of this cage! The grey key&#8217;s below deck!&#8221;</span></li>
<li>When General Scales is saying &#8220;You see, I must control this planet with fear.&#8221; which should be<br />
<span class="mono">&#8220;0ei joo, A mijk sedkhec kxaj fcudok nakx vouh.&#8221;</span><br />
the part &#8220;0ei joo, A mijk sedkhec&#8221; is pronounced glaringly differently, almost as if he&#8217;s saying something else, but I couldn&#8217;t determine what that might be.</li>
<li>General Scales accidentally got his lines jumbled at one point. Specifically, he says<br />
<span class="mono">&#8220;Kxaj aj dek eloh!&#8221;</span><br />
<span class="mono">&#8220;This is not over!&#8221;</span><br />
in between &#8220;0ei tuho ke sxuccodwo mo?&#8221; and &#8220;De edo sud tovouk General Scales!&#8221;</li>
<li>When first meeting the Queen EarthWalker, she says the following:<br />
<span class="mono">&#8220;No&#8217;lo rood nuakadw veh 0ei.&#8221;</span><br />
<span class="mono">&#8220;We&#8217;ve been waiting for you.</span></p>
<p><span class="mono">&#8220;M0 jed, Prince Tricky, xuj rood sufkihot r0 kxo SharpClaws udt kubod ke Ice Mountian.&#8221;</span><br />
<span class="mono">&#8220;My son, Prince Tricky, has been captured by the SharpClaws and taken to Ice Mountian.&#8221;</span></p>
<p><span class="mono">&#8220;0ei mijk we ke kxo Warpstone.&#8221;</span><br />
<span class="mono">&#8220;You must go to the Warpstone.&#8221;</span></p>
<p><span class="mono">&#8220;Xo xuj whouk fenoh udt sud jodt 0ei kxoho.&#8221;</span><br />
<span class="mono">&#8220;He has great power and can send you there.&#8221;</span></li>
<li>When the SharpClaws are beating him up, Tricky says<br />
<span class="mono">&#8220;Wok evv mo!&#8221;</span><br />
<span class="mono">&#8220;Get off me!&#8221;</span></li>
<li>When Fox interrupts, the SharpClaw says<br />
<span class="mono">&#8220;Nxuk &#8230; Nxe&#8217;j kxuk?&#8221;</span><br />
<span class="mono">&#8220;What &#8230; Who&#8217;s that?&#8221;</span></li>
<li>Tricky says to Fox after being saved<br />
<span class="mono">&#8220;0ei&#8217;ho cisb0 ak&#8217;j u xek jfhadw eh 0ei&#8217;t ro vheqod r0 den.&#8221;</span><br />
<span class="mono">&#8220;You&#8217;re lucky it&#8217;s a hot spring or you&#8217;d be frozen by now.&#8221;</span></li>
<li>I don&#8217;t know if it&#8217;s in the game or not, but one of the files had the Queen EarthWalker saying<br />
<span class="mono">&#8220;Fcoujo! Xocf m0 jed.&#8221;</span><br />
<span class="mono">&#8220;Please! Help my son.&#8221;</span></li>
</ul>
<hr />
<h2>Phonetics Research</h2>
<p>Additionally, I&#8217;ve researched the English phonetics system, and have settled on the following pronunciation guide. I will use this (or similar) when creating my phonetic Saurian pronunciation translator.</p>
<h3>Normal</h3>
<p>&#8216;A&#8217; &#8211; eight, locate, ballet<br />
&#8216;a&#8217; &#8211; at, glass<br />
&#8216;ah&#8217; (simplification) &#8211; all, hall, jaw, awkward, clock, raw<br />
&#8216;b&#8217; &#8211; ball, taboo, rub<br />
&#8212; No c<br />
&#8216;d&#8217; &#8211; dear, radar, bleed<br />
&#8216;E&#8217; &#8211; eat, week, tree<br />
&#8216;e&#8217; &#8211; extra, bet<br />
&#8216;f&#8217; &#8211; food, lifeboat, thief<br />
&#8216;g&#8217; &#8211; goose, ago, flag<br />
&#8216;h&#8217; &#8211; happy, greyhound<br />
&#8216;I&#8217; &#8211; aisle, mine, try<br />
&#8216;i&#8217; &#8211; invite, pin<br />
&#8216;juh&#8217; &#8211; job, badger, cage<br />
&#8216;k&#8217; &#8211; cow, peeking, wake<br />
&#8216;l&#8217; &#8211; late, balloon, fall<br />
&#8216;m&#8217; &#8211; mask, amount, calm<br />
&#8216;n&#8217; &#8211; knob, pin<br />
&#8216;O&#8217; &#8211; over, boat, hello<br />
&#8216;oo&#8217; (simplification) &#8211; drew, foot<br />
&#8216;p&#8217; &#8211; pot, top, happy<br />
&#8212; The &#8216;qu&#8217; construction should be represented &#8216;kw&#8217;<br />
&#8216;r&#8217; &#8211; rope, barron, far<br />
&#8217;s&#8217; &#8211; soap, assume, miss<br />
&#8216;t&#8217; &#8211; telephone, attack, loot<br />
&#8216;uh&#8217; (simplification) &#8211; under, sun, asleep, balloon, zebra<br />
&#8216;ur&#8217; (simplification) &#8211; herd, earth, fur, farmer, waterfall<br />
&#8216;v&#8217; &#8211; voice, waiver, above<br />
&#8216;w&#8217; &#8211; wish, awhile<br />
&#8212; No x<br />
&#8216;yuh&#8217; &#8211; yellow, opinion<br />
&#8216;z&#8217; &#8211; zipper, buzzer, nose</p>
<h3>Special</h3>
<p>&#8216;ch&#8217; &#8211; chop, catcher, watch<br />
&#8216;ng&#8217; &#8211; singer, ring<br />
&#8216;oi&#8217; &#8211; oil, spoil, destroy<br />
&#8216;ow&#8217; &#8211; hour, mouth, plow<br />
&#8217;sh&#8217; &#8211; shoe, fishing, wish<br />
&#8216;th&#8217; &#8211; thing, toothbrush, with<br />
&#8216;zjuh&#8217; &#8211; vision, beige</p>
<hr />
<p>One last thing, a person named Tom emailed me a few days ago to show me his translator, found <a href="http://www.freewebs.com/kemptomprojects/translator.html">here</a>. It has a pronunciation box already, so it might be worth a look. I haven&#8217;t tested it to see how accurate it is, because I haven&#8217;t finished that part of my research yet. However, I&#8217;m sure we will build off of each other&#8217;s research at some point.</p>
<hr />
<p>One FINAL note. If anyone ever wonders where the name &#8220;Saurian&#8221; came from as the name of Dino Language, let it be known that *I* invented the term at least 4 years ago (before the KA was a twinkle in my eye). This term is NOT official.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://krystalarchive.com/2009/08/06/saurian-research/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
